The Vietnamese word "cánh cửa" is a noun that translates to "door" or "door leaf" in English. It specifically refers to the physical part of a door that swings open and closed, allowing entry or exit from a space.
Usage Instructions:
"Cánh cửa" is typically used to talk about the doors in buildings, rooms, or any entryways.
You can use it in both everyday conversation and in more formal settings.
Example:
Simple Sentence: "Cánh cửa này rất nặng." (This door is very heavy.)
In Context: "Khi trời mưa, tôi thường đóng cánh cửa lại." (When it rains, I usually close the door.)
Advanced Usage:
In more complex sentences, "cánh cửa" can be used metaphorically to represent opportunities or barriers: - "Mỗi cánh cửa khép lại, một cánh cửa khác mở ra." (When one door closes, another opens.)
Word Variants:
"Cửa": This is a more general term for "door" that can refer to the entire doorway, not just the door leaf itself.
"Cánh": This word means "wing" but can also refer to "leaf" in the context of doors, windows, or folding items.
Different Meanings:
While "cánh cửa" primarily means "door," in certain contexts, it can also imply the concept of access or entry into new experiences or phases in life.
Synonyms:
"Cửa" (door): This is a broader term that can refer to the entire structure of the door including the frame.
"Cánh cửa chính": (main door): This refers to the main entrance door.
"Cửa ra vào": (entry door): This refers to doors that are specifically for entering or exiting.